I think I have found another typo in the 2002 Missale Romanum. Apparently I have read that there are quite a few typos in the Vatican's printing.
Anyway, in Preface I for the Dead (which is the same preface as the only Preface of the Dead in the Extraordinary Form), the word in the 2002 Missale "condicio" should be "conditio."
I swear, some of these typos are as if someone was reading the prayers out loud to someone who was typing them.
EDIT - Fr. Z. has corrected me in the comments. I looked through my hand missals, and of the three the two newer ones (1962) have "conditio" and an older one (1930) had "condicio."