Friday, February 20, 2009

Comparison of Prayers - 7th Sunday Per Annum

aka 7th Sunday of Ordinary Time

Collect (Opening Prayer)

Official Latin from the 1969 & 2002 Roman Missals
Orémus. Præsta, quaésumus, omnípotens Deus, ut, semper rationabília meditántes, quæ tibi sunt plácita, et dictis exsequámur et factis.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia saécula sæculórum.

Official 1973 I.C.E.L. Translation (Used at Mass in English)
Let us pray. Father keep before us the wisdom and love you have revealed in your Son. Help us to be like him in word and deed,
for he lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever.

My Own Literal Translation
Let us pray. Grant, we beseech You, Almighty God, that, always meditating upon rational things, which are pleasing to You, we may carry them out in both words and deeds.
Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who lives and reigns with You, in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever.

Prayer Over the Gifts

Official Latin from the 1969 & 2002 Roman Missals
Mystéria tua, Dómine, débitis servítiis exsequéntes, súpplices te rogámus, ut, quod ad honórem tuæ maiestátis offérimus, nobis profíciat ad salútem.
Per Christum Dóminum nostrum.

Official 1973 I.C.E.L. Translation (Used at Mass in English)
Lord, as we make this offering, may our worship in Spirit and truth bring us salvation.
We ask this in the name of Jesus the Lord.

My Own Literal Translation
Carrying out Your Mysteries as Your dutiful servants, O Lord, we humbly beg You, that, what we offer to the honor of Your Majesty, may advance our salvation.
Through Christ our Lord.

Post-Communion Prayer

Official Latin from the 1969 & 2002 Roman Missals
Orémus. Præsta, quaésumus, omnípotens Deus, ut illíus capiámus efféctum, cuius per hæc mystéria pignus accépimus.
Per Christum Dóminum nostrum.

Official 1973 I.C.E.L. Translation (Used at Mass in English)
Let us pray. Almighty God, help us to live the example of love we celebrate in this eucharist, that we may come to its fulfillment in your presence.
We ask this through Christ our Lord.

My Own Literal Translation
Let us pray. Grant, we beseech You, Almighty God, that we may obtain the effect of Him, Whose promise we have received through these Mysteries.
Through Christ our Lord.

RS

No comments: