I think I have found another typo in the 2002 Missale Romanum. Apparently I have read that there are quite a few typos in the Vatican's printing.
Anyway, in Preface I for the Dead (which is the same preface as the only Preface of the Dead in the Extraordinary Form), the word in the 2002 Missale "condicio" should be "conditio."
I swear, some of these typos are as if someone was reading the prayers out loud to someone who was typing them.
EDIT - Fr. Z. has corrected me in the comments. I looked through my hand missals, and of the three the two newer ones (1962) have "conditio" and an older one (1930) had "condicio."
RS
Showing posts with label Latin prayers. Show all posts
Showing posts with label Latin prayers. Show all posts
Wednesday, October 29, 2008
Mass of Fr Benedict in the US
I was just notified of a post about a Thanksgiving Mass of Father Benedict (who was just recently ordained) on his trip here in the US at Church of St. John the Evangelist in Stamford, CT with the Society of Saint Hugh of Cluny. The Mass was in the Extraordinary Form. Father Cassian, the prior of the monastery in Norcia, is in the 5th picture giving the homily. The photos are beautiful.
Thanksgiving Mass of Father Benedict Nivakoff, OSB
As a side note, on the first picture in the above link, a monk's hood replaces the biretta, so whenever a priest would wear his biretta, a monk would wear his hood up.
RS
Saturday, July 07, 2007
Quick thoughts on Summorum Pontificum
Well, I just finished reading "Summorum Pontificum" and the accompanying letter from Pope Benedict to the bishops explaining the motu proprio. I have to say, the document and letter were very well written and very clear. Let us pray that they are also well read and/or read well.
First, we need to get some language straight. The "Tridentine" and the "Novus Ordo" are not two different rites. They are both of the Roman rite, however they are two different "uses" within the Roman rite. This can also be understood by looking at the Anglican use, which is the form of Mass used by former Anglicans who have come into the Catholic Church. The Anglican use is also within the Roman rite. So, these are not different rites, but rather different uses. Thus I will try to now refer to them as the "Mass of Bl. John XXIII" (="Tridentine" since the 1962 Missal was promulgated under Bl. John XXIII) and the "Mass of Paul VI" (="Novus Ordo" which was promulgated under Pope Paul VI).
And so, my summary:
I would say the most important point is that the old use ("use" will be the new way to describe either form) was NEVER ABROGATED.
The Mass of Paul VI will be the ordinary form of the Roman rite, and the Mass of Bl. John XXIII will be the extraordinary form of the Roman rite. However, all priests of the Roman rite, whether ordained before or after the liturgical reform, who are qualified (i.e. properly trained) in the Mass of John XXIII and are juridically allowed (that means they are allowed to say Mass) may say the Mass of John XXIII.
Both uses are to be held with equal respect.
The motu proprio has been officially promulgated and will take effect September 14th, 2007 (the Feast of the Exultation of the Holy Cross).
Bishops are to be very cooperative in supporting the desire of those who wish to have this Mass and are to make every effort possible. [This could be one bottleneck in the legitimate carrying out of this motu proprio].
The pope's accomanying letter clarifies things well. He addresses the two greatest negative reations or "fears" about the motu proprio "Summorum Pontificum."
1st is the fear that the document detracts from the authority of the Second Vatican Council. "This fear is unfounded," according to the pope. The ordinary form is still the Mass of Paul VI. However, the Mass of Bl. John XXIII was never juridically abrogated. Vatican II never forbade the Mass of Bl. John XXIII. The pope shows that there are many within the Church who are attracted to the older Mass and have learned much of the Faith and are able to better worship God within the older Mass. Basically, Vatican II called for a renewal and more authentic worship of all the faithful, not just those who are attracted to the Mass of Paul VI.
2nd is the fear that the motu proprio will cause divisions within parishes. The pope says, "this fear also strikes me as quite unfounded." Again, the Mass of Paul VI is the ordinary Mass, and the motu proprio in no way says that the Mass of Bl. John XXIII can be forced upon the faithful. Although, it should also be noted that this goes both ways. Priests cannot as a matter of principle exclude celebrating according to the new books, especially in places where the Mass of Paul VI is regularly celebrated.
The biggest problem I see is not the motu proprio, or either use of the Rite, rather, the biggest problem will be with the priests who celebrate either use. This will be due to the "mindset" that many priests have in the post-conciliar era that you can make changes to the Mass. Often this is said to be done for "pastoral" reasons, but really that is often a cop out to change things to make it easier or to do things the way the priest wants to do them.
My liturgical attitude is this: I should not want to do things my way, I should not want to do things your way, but I should want to do them the Church's way. Who am I to impose my own way of doing things on the liturgy? Rather, I should respect the liturgy so much, that I would not add anything or take away anything from the liturgy. This would go with even pious things. Just because they are pious, does not mean they are appropriate. Canon law says that priests may not add to or take away anything from the Mass. They are to follow the liturgical books. As someone who serves at Mass, I also should respect the rite. I may not always like some of the things in the Mass of Paul VI, but who am I to change them? This is our rite, this is the ritual, I should stick to it OUT OF RESPECT FOR THE RITE, OUT OF RESPECT FOR THE RITUAL, AND OUT OF RESPECT FOR THE MASS.
Even the pope acknoledges this: "in many places celebrations were not faithful to the prescriptions of the new Missal, but the latter actually was understood as authorizing or even requiring creativity, which frequently led to deformations of the liturgy which were hard to bear ... And even I [Pope Benedict XVI] have seen how arbitrary deformations of the liturgy caused deep pain to individuals totally rooted in the faith of the Church."
Both uses have their proper rite and ritual and are to be followed. No matter which use, the Mass of Bl. John XXIII or the Mass of Paul VI, we should always carry out the Mass according to the way the Church tells us. The we can be obedient and offer proper sacrifice, prayer, and glory to God.
However, let us rejoice at this motu proprio, and the reasonable solution it gives to the seeming dichotomy of the last 40 years.
The "Te Deum" is traditionally sung in thanksgiving to God for prayers answered. I list here the simple version since it is the one with which I am most familiar.

you'll definitely need to click the music to make it bigger
Overall, the motu proprio and the pope's accompanying letter are addressing an erronious mindset, something which may be an uphill battle, but will certainly be worth it overall in the Chruch.
RS
First, we need to get some language straight. The "Tridentine" and the "Novus Ordo" are not two different rites. They are both of the Roman rite, however they are two different "uses" within the Roman rite. This can also be understood by looking at the Anglican use, which is the form of Mass used by former Anglicans who have come into the Catholic Church. The Anglican use is also within the Roman rite. So, these are not different rites, but rather different uses. Thus I will try to now refer to them as the "Mass of Bl. John XXIII" (="Tridentine" since the 1962 Missal was promulgated under Bl. John XXIII) and the "Mass of Paul VI" (="Novus Ordo" which was promulgated under Pope Paul VI).
And so, my summary:
I would say the most important point is that the old use ("use" will be the new way to describe either form) was NEVER ABROGATED.
The Mass of Paul VI will be the ordinary form of the Roman rite, and the Mass of Bl. John XXIII will be the extraordinary form of the Roman rite. However, all priests of the Roman rite, whether ordained before or after the liturgical reform, who are qualified (i.e. properly trained) in the Mass of John XXIII and are juridically allowed (that means they are allowed to say Mass) may say the Mass of John XXIII.
Both uses are to be held with equal respect.
The motu proprio has been officially promulgated and will take effect September 14th, 2007 (the Feast of the Exultation of the Holy Cross).
Bishops are to be very cooperative in supporting the desire of those who wish to have this Mass and are to make every effort possible. [This could be one bottleneck in the legitimate carrying out of this motu proprio].
The pope's accomanying letter clarifies things well. He addresses the two greatest negative reations or "fears" about the motu proprio "Summorum Pontificum."
1st is the fear that the document detracts from the authority of the Second Vatican Council. "This fear is unfounded," according to the pope. The ordinary form is still the Mass of Paul VI. However, the Mass of Bl. John XXIII was never juridically abrogated. Vatican II never forbade the Mass of Bl. John XXIII. The pope shows that there are many within the Church who are attracted to the older Mass and have learned much of the Faith and are able to better worship God within the older Mass. Basically, Vatican II called for a renewal and more authentic worship of all the faithful, not just those who are attracted to the Mass of Paul VI.
2nd is the fear that the motu proprio will cause divisions within parishes. The pope says, "this fear also strikes me as quite unfounded." Again, the Mass of Paul VI is the ordinary Mass, and the motu proprio in no way says that the Mass of Bl. John XXIII can be forced upon the faithful. Although, it should also be noted that this goes both ways. Priests cannot as a matter of principle exclude celebrating according to the new books, especially in places where the Mass of Paul VI is regularly celebrated.
The biggest problem I see is not the motu proprio, or either use of the Rite, rather, the biggest problem will be with the priests who celebrate either use. This will be due to the "mindset" that many priests have in the post-conciliar era that you can make changes to the Mass. Often this is said to be done for "pastoral" reasons, but really that is often a cop out to change things to make it easier or to do things the way the priest wants to do them.
My liturgical attitude is this: I should not want to do things my way, I should not want to do things your way, but I should want to do them the Church's way. Who am I to impose my own way of doing things on the liturgy? Rather, I should respect the liturgy so much, that I would not add anything or take away anything from the liturgy. This would go with even pious things. Just because they are pious, does not mean they are appropriate. Canon law says that priests may not add to or take away anything from the Mass. They are to follow the liturgical books. As someone who serves at Mass, I also should respect the rite. I may not always like some of the things in the Mass of Paul VI, but who am I to change them? This is our rite, this is the ritual, I should stick to it OUT OF RESPECT FOR THE RITE, OUT OF RESPECT FOR THE RITUAL, AND OUT OF RESPECT FOR THE MASS.
Even the pope acknoledges this: "in many places celebrations were not faithful to the prescriptions of the new Missal, but the latter actually was understood as authorizing or even requiring creativity, which frequently led to deformations of the liturgy which were hard to bear ... And even I [Pope Benedict XVI] have seen how arbitrary deformations of the liturgy caused deep pain to individuals totally rooted in the faith of the Church."
Both uses have their proper rite and ritual and are to be followed. No matter which use, the Mass of Bl. John XXIII or the Mass of Paul VI, we should always carry out the Mass according to the way the Church tells us. The we can be obedient and offer proper sacrifice, prayer, and glory to God.
However, let us rejoice at this motu proprio, and the reasonable solution it gives to the seeming dichotomy of the last 40 years.
The "Te Deum" is traditionally sung in thanksgiving to God for prayers answered. I list here the simple version since it is the one with which I am most familiar.

Overall, the motu proprio and the pope's accompanying letter are addressing an erronious mindset, something which may be an uphill battle, but will certainly be worth it overall in the Chruch.
RS
Monday, April 16, 2007
Movie Review - Into Great Silence

Last Friday, I went to go see "Into Great Silence" with dadwithnoisykids and his family (including Histor the Wise), with TheEngineer's family, and Fr. X.
dadwithnoisykids has his own movie review and I just saw that Histor the Wise has his review up also.
I think my viewing of this movie is going to be a bit different from most peoples, because I have stayed in a Carthusian Monastery on a vocation retreat, so I have experienced their life first hand. And from that, I can say this movie is excellent in showing Carthusian life.
There were several little details I noticed. Here's a few:
For instance, when the monks gather in the chapel, as each monk comes in, they will take charge ringing the bell until another monk comes in.
I also noticed the "Carthusian prostration" which is a bit different from the typical lie-down-on-your-stomach-with-your-face-to-the-floor-prostration we think of when we hear that. Carthusians will lie down pretty much on their right side. It almost looks like they are just reclining.
At the end of a Psalm, they will also sing the Gloria Patri much more slowly and deliberately than the regular pace of the Psalms.
The monks' cells at the Grande Chartreuse are similar to the ones at the Charterhouse of the Transfiguration in Vermont. It is not quite what you would consider a typical monastic cell. It is in fact more like a small house. It has two levels. The bottom level contains a work area (usually where the monk will cut and chop his firewood out of the large pieces of wood that are brought to his cell by the lay brothers) which opens out onto a small outdoor garden which is completely surrounded by walls.
The upper level is the actual living space of the monk, where his bed, work table, and chapel will be. I have descibed this in a previous post.
One thing that suprised me was that this movie is one of the few times you will actually see a Carthusian's face. Even in the vocational liturature I got from them, all the pictures of monks had them with their hood on or in a shadow so you could not see their face. However, several times, the director will just have a monk look right into the camera for about 30 seconds to a minute. It's almost awkward, but it does make them seem much more real and you realize they are men just like anyone else.
The only thing that was not conveyed was the intensity of that silence and solitude. It's one thing to sit through a 3 hour movie that is basically silent, but it is quite another thing to be sitting in a cell completely alone with God for most of your day. That to me is what makes their vocation so heroic. I am sure it is something you do get used to and do fall in love with if that is your vocation, but it really is hard to imagine it until you experience it.
The other reason the solitude is not conveyed well is because you feel like you are right there with the monk. So in a way, you, as a viewer, do not feel alone. It's not a problem with the director's filming, it is just something that is intrinsic to the process.
But I do have to give the director credit. This movie is rich in details, and shows a lot about the life of the monks. It shows both the activities of the priest monks and the lay brothers. It shows their manual labor and their prayer life. It shows their solitude and their community life too. The director did a supurb job of allowing the viewer to enter into the life of the monastery without it feeling like a documentary or some avante guarde art piece.
Overall, this movie is excellent and I highly recommend it. I don't think you can get more a more candid and authentic view of the Carthusians without actually experiencing it firsthand. This is what vocational videos should be like.
I can't wait to get it on DVD.
RS
Labels:
gregorian chant,
Latin,
Latin prayers,
liturgy,
media,
movies,
Religious Orders,
sacred music,
spirituality
Friday, March 30, 2007
Another typo in the 2002 Missale Romanum?

A few typos have already been found in the Missale Romanum, e.g. a rubric that wasn't in Red in the 4th Eucharistic prayer and the "unum" in the beginning of the Apostles' Creed.
But I think I found another typo, but a quick search on the web didn't provide any information, which is why I am posting this to get any input from those who might know better.
I may have found one in the Easter Vigil for the prayer following the Litany of the Saints when there are candidates to be Baptized at the Easter Vigil. This prayer is taken from what was traditionally part of the blessing of the Font at the Easter Vigil in the older rite. There are a couple of changes, but I think only one is a typo. Here are the prayers:
Latin from the older rite:
Omnípotens sempitérne Deus, adésto magnæ pietátis tuæ mystériis, adésto sacraméntis: et ad recreándos novos pópulos, quos tibi fons baptísmatis párturit, spíritum adoptiónis emítte, ut, quod nostræ humilitátis gérendum est ministério, virtútis tuæ impleátur efféctu. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia saécula sæculórum.
Gregorian Missal of Solesmes (which I belive is take from the 1970 Missale Romanum)
Omnípotens sempitérne Deus, adésto magnæ pietátis tuæ sacraméntis, et ad recreándos novos pópulos, quos tibi fons baptísmatis párturit, spíritum adoptiónis emítte, ut, quod nostræ humilitátis gérendum est ministério, virtútis tuæ impleátur efféctu. Per Christum Dóminum nostrum.
2002 Missale Romanum
Omnípotens sempitérne Deus, adésto magnæ pietátis tuæ sacraméntis, et ad recreándos novos pópulos, quos tibi fons baptísmatis párturit, spíritum adoptiónis emítte, ut, quod nostræ humilitátis gérendum est mystério, virtútis tuæ impleátur efféctu. Per Christum Dóminum nostrum.
Now, it does look like the "mystériis, adésto" was dropped, and the ending of the prayer shortened in the Novus Ordo.
However, I do believe the change from "ministério" to "mystério" to be a typo. Mainly because it just doesn't make sense in the context:
with "ministério"
...so that, which is to be carried out by our humble ministry, may accomplished by the effect of Your power.
with "mystério"
...so that, which is to be carried out by our humble mystery, may accomplished by the effect of Your power.
The point of the prayer seems to be that our ministry and actions are small compared to what they effect by the power of God.
I also think it is a typo because the words are so similar. Accidentally dropping the syllible "ni" from ministério gives you the same sounding word as mystério.
Had this been done in the 1970 prayer I would have thought it done on purpose, but given that there have been typos found in the 2002 Missale Romanum and that the text doesn't really make sense now, I would guess this is a typo.
But I would like any input from those with more knowledge in this area than I.
Thanks,
RS
Labels:
Comparison of Prayers,
Latin prayers,
liturgy,
translation
Thursday, March 29, 2007
Holy Week Marathon


I can say it is by sheer grace that things go smoothly (or at least has so small amount of turbulance that people think everything goes smoothly). One motivation is from a past Holy Week I attended at a different parish many years ago, where there did not seem to be much preparation. The priest was having to give all sorts of rather overt signals to the servers, and at one point the servers were litereally bumping into each other.
Now, I am not doing this with the idea of "putting on a good show." Well, not in the normal way. I do get stage fright, but it is usually due to me realizing for Whom I am "performing:" not for the people, but for God Himself. My reasoning for wanting things to go smoothly is that I don't want to distract people with my mistakes. If I do my part right, then people don't really notice me, but rather are focused on the beauty of the Holy Week liturgies and worshipping God. The Holy Week liturgies are really something you have to "take in."
All this while trying to make sure I don't lose sight of the whole point of this as well. Making sure that I am focused on what is going on and giving my adoration to God as well.
Although I have been working on things, today is when the pace of preparations steps up to the next level. Printing of the handouts with translations are about to begin. So say a prayer for me as I prepare to do battle.
So, as a quick little reminder to all the readers: remember why this is the most solemn time of the liturgical year. This is THE MOST solemn celebration of our Redemption.
EDIT - please don't get the impression that I dread Holy Week. I love it. It's just that all the preparation can be very intimidating much like King Theoden looking out over the vast army of Uruk-Hai amassed in front of Helm's Deep. However, also does seem appropriate to quote part of Gandalf's line: "look to my coming at the first light" in light of Easter.
RS
Labels:
blogging,
catechesis,
gregorian chant,
Latin,
Latin prayers,
liturgy,
sacred music,
spirituality
Thursday, March 22, 2007
Holy Week preparations
I almost feel like some medieval monk. I'm buried in books and "copying" texts. Yes, I've been busy translating things for Holy Week.
It's taking quite a while, but I have finally gotten up to translating the Easter Vigil. Unfortunately, after I finish translating, I still have the task of making up booklets with the Latin and a translation ... not just Latin to English booklets, but also Latin to Spanish ones. Thank God for word processing programs!
You can start to see why this is the busiest part of the year for me. Being Master of Ceremonies and helping to cantor keeps me pretty busy, but doing the Holy Week liturgies in Latin is just beautiful. I think this will be my 7th year doing it and thankfully it gets a little easier every year.
No, I don't translate everything again each year. I have translations that I made a few years ago, but I am going back through them and fixing some errors and tweaking the translation to make them more accurate. It is a great opportunity to intimately learn the liturgies. Thus, my goals are not only to be able to provide accurate translations of the Holy Week liturgies, but also to make the booklets so that people can really follow the liturgy and see what is going on.
So what are good resources for planning the liturgies in Holy Week (or really any time)?

These are the most important ones, especially if you want to have more Latin in the liturgy. Every priest and/or parish should have these books, and anyone who plans liturgies as well.
books from left to right:
The 2002 Missale Romanum. This is the current and official Missal of the "Novus Ordo" Rite. This is the book on which the new translations for the Mass are based. Although it may seem a bit pricey, this is a book that will probable not be updated for a few more decades, unless there is a huge reform of the Rite again, which I don't see happening for quite awhile. This is a must have for priests.
The Sacramentary. This is the current English Missal. Although the 2002 edition of the Missale Romanum replaces this, because the 2002 Missale Romanum has not been translated into English yet, the Sacramentary is still the official Missal for Masses in English.
The Graduale Romanum. This is the official book of the chants for the Mass. The chants in this book are what have priority over all other music in the Mass and should be the first choice.
Ceremonies of the Modern Roman Rite by Msgr. Peter Elliot. This is a great resource that gets down to some of the technical actions and parts of the Mass. This book is more general in scope than the next book.
Ceremonies of the Liturgical Year by Msgr. Peter Elliot. This is much like the previous book, but it has more detail in regards to elements of the Mass which are different according to the liturgical season or feast.
Graduale Simplex. This is much like the Graduale Romanum, but it provides some simpler options for smaller parishes or cantor/choirs with less experience in chant.
My goal is to post as much of the translations for Holy Week as possible, however, they will probably only be the Latin and Literal English rather than a full comparison of the Latin, old ICEL, and Literal English. Oh well. :)
RS
Labels:
gregorian chant,
Latin,
Latin prayers,
liturgy,
sacred music,
translation
Monday, October 30, 2006
Grace Before Meals

I am not one to watch much TV (I don't even own one), but when I do visit my folks, I will find that when the TV does come on at home, I find myself watching the Food Network.
I learned quite a bit about cooking at the monastery in Norcia, so when I came back to the United States, I was able to do many more (and better) dishes. Since I am just a single guy living in an apartment, I can't exactly invite my homeschool-family friends over for dinner. Thus I have gone over to their houses and cooked for them on occasion.
While I was catching up on the posts over at the blog COSMOS-LITURGY-SEX, I came across an entry that mixes these ingredients together then adds a extra kick of priest (puns intended).
Now, my immediate reaction was, "this is going to be corny." However, I watched the trailer and found it to look quite interesting and entertaining, especially since his basis is getting the family together and encouraging that togetherness through meals. He also seems to have a great sense of humor.
You can see the trailer for his PBS show "Grace Before Meals."
(If the video is choppy, just let it get to the end and then refresh your browser window)
EDIT - Curt Jester also pointed out that there is a short pilot of the show too. It isn't a full episode, but I liked what I saw. He seems to have good taste as I noticed he had an Orvieto wine, and it looks like he does a lot of Italian type dishes.
Since we do Latin here too, I'll add the meal prayers for those who might be interested:
Prayer Before Meals
Bénedic, Dómine, nos et hæc tua dona, quæ de tua largitáte sumus sumptúri.
Per Christum Dóminum nostrum.
R. Amen.
Bless us, O Lord, and these Thy gifts, which we are about to receive from Thy bounty. Through Christ our Lord.
R. Amen.
Prayer After Meals
Ágimus tibi grátias, omnípotens Deus, pro univérsis benefíciis tuis. Qui vivis et regnas in saécula sæculórum.
R. Amen.
V. Fidélium animæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
R. Amen.
We give Thee thanks, Almighty God, for all Thy benefits. You Who live and reign forever and ever.
R. Amen.
V. May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
R. Amen.
Maybe I'll even post some of my own recipes on occasion.
Saturday, September 23, 2006
Happy Feast Day Saint Padre Pio

(You can hear and pray with Saint Padre Pio below.)
Happy Feast Day Saint Padre Pio!
Saint Padre Pio is a Saint who has become very dear to me. I did not know much about him, but began a devotion to him many years ago when a holy card with him and a prayer for his cause for canonization was given to me. I began praying that prayer and learning more about him.
Eventually he was beatified, and then canonized. By Divine Providence of being in Italy at the time, and the brotherly help and perseverance of Father Clement, O.S.B. (who was studying in Roma and waited in line to get tickets to the canonization), I was able to be present at the canonization. As you can see here:

It was an awesome experience. You could really sense the union of the Church Triumphant and the Church Militant rejoicing in the Canonization Mass. It also felt like I was seeing the fruits of my puny labors (united with so many others' prayers) in praying for his canonization. Deo grátias!
My love of Saint Padre Pio had grown as I learned of his intense love for our Lord in the Most Blessed Sacrament.

I chose these two photos of him because of how focused he is on Christ. I often don't even focus on all his mystical gifts of the stigmata, bilocation, reading souls, etc. I am always drawn to his spiritual union with Christ and Mary and, again, his intense love of the Real Presence. I have placed myself under his protection to help guide me in my life and to seek God's Will above all else. He is one of my "big three" patrons, along with Saint Francis of Assisi and Saint Benedict.
I found a few really great links of audio of Saint Padre Pio on the web. We usually only get to see artists renditions of Saints, but to actually have real photos of Saint Padre Pio is a blessing, but to actually hear the Saint is very cool. So, have a listen. (He does have a bit of an accent with his mix of Italian and his local dialect).
Say the Angelus with Saint Padre Pio in Latin.
The Our Father in Latin with Padre Pio.
You should be able to finish it :)
... sed líbera nos a malo. Amen.
Subscribe to:
Posts (Atom)